Intermediate Writing
Fachleute haben ihre eigene Sprache. In manchen Unternehmen sind sie es, die Texte für Broschüren, Firmenblogs oder fürs Web schreiben. Nicht immer ist das fürs Gegenüber geeignet. Die Verständlichkeit sinkt und damit die Wahrscheinlichkeit, dass diese Informationen auch wirklich gelesen werden.
Intermediate Writing ist die Kunst, von Deutsch auf Deutsch zu übersetzen.